Pastor Jim McClarty
Category Archives: Hermeneutics
The Danger of Over-Interpreting the Bible
A classic illustration from Moisés Silva:
It is approximately the year 2790. The most powerful nation on earth occupies a large territory in Central Africa, and its citizens speak Swahili. The United States and other English-speaking countries have long ceased to exist, and much of the literature prior to 2012 (the year of the Great Conflagration) is not extant. Some archaeologists digging in the western regions of North America discover a short but well-preserved text that can confidently be dated to the last quarter of the twentieth century. It reads thus:
Marilyn, tired of her glamorous image, embarked on a new project. She would now cultivate her mind, sharpen her verbal skills, pay attention to standards of etiquette. Most important of all, she would devote herself to charitable causes. Accordingly, she offered her services at the local hospital, which needed volunteers to cheer up terminal patients, many of whom had been in considerable pain for a long time. The weeks flew by. One day she was sitting at the cafeteria when her supervisor approached her and said, “I didn’t see you yesterday. What were you doing?” “I painted my apartment; it was my day off,” she responded.
The archaeologists know just enough English to realize that this fragment is a major literary find that deserves closer inspection, so they rush the piece to one of the finest philologists in their home country. This scholar dedicates his next sabbatical to a thorough study of the text and decides to publish an exegetical commentary on it, as follows:
We are unable to determine whether this text is an excerpt from a novel or from a historical biography. Almost surely, however, it was produced in a religious context, as is evident from the use of such words as “devoted,” “offered,” “charitable.” In any case, this passage illustrates the literary power of twentieth-century English, a language full of metaphors. The verb “embarked” calls to mind an ocean liner leaving for an adventuresome cruise, while “cultivate” possibly alerts the reader to Marilyn’s botanical interests. In those days North Americans compared time to a bird—probably the eagle—that flies.
The author of this piece, moreover, makes clever use of word associations. For example, the term “glamorous” is etymologically related to “grammar,” a concept no doubt reflected in the comment about Marilyn’s “verbal skills.” Consider also the subtleties implied by the statement that “her supervisor approached her.” The verb “approach” has a rich usage. It may indicate similar appearance or condition (this painting approaches the quality of a Picasso); it may have a sexual innuendo (the rapist approached his victim); it may reflect subservience (he approached his boss for a raise). The cognate noun can be used in contexts of engineering (e.g. access to a bridge), sports (of a golf stroke following the drive from the tee), and even war (a trench that protects troops besieging a fortress).
Society in the twentieth century is greatly illuminated by this text. The word “patient” (from patience, meaning “endurance”) indicates that sick people then underwent a great deal of suffering: they endured not only the affliction of their physical illness, but also the mediocre skills of their medical doctors, and even (to judge from other contemporary documents) the burden of increasing financial costs.
A few syntactical notes may be of interest to language students. The preposition “of” had different uses: casual (tired of), superlative (most important of all), and partitive (many of whom). The simple past tense had several aoristic functions: “embarked” clearly implies determination, while “offered” suggests Marilyn’s once-for-all, definitive intention. Quite noticeable is the tense variation at the end of the text. The supervisor in his question uses the imperfect tense, “were doing,” perhaps suggesting monotony, slowness, or even laziness. Offended, Marilyn retorts with a punctiliar and emphatic aorist, “I painted.”
Readers of Bible commentaries, as well as listeners of sermons, will recognize that my caricature is only mildly outrageous. . . .
Silva goes on to point out the obvious: not only does is the exegesis “overinterpretation,” but “it contributes virtually nothing to the reader’s understanding of what the passage actually says!”
He goes on:
Preachers who make appeals to “the original” may in some cases help their readers obtain a better insight into Scripture. More often than not, however such appeals serve one of two functions: (1) they merely furnish illustrations to heighten interest to that hearers think they have a better understanding of the passage (cf. the comment on embark above); (2) they provide the occasion to make a point that has little do to with the passage (cf. the comment on patient).
The parody is found in Silva’s excellent book, God, Language, and Scripture: Reading the Bible in the Light of General Linguistics, reprinted in the volume Foundations of Contemporary Interpretation (Zondervan, 1990), pp. 199-201. This book is profitably read in conjunction with D. A. Carson’s Exegetical Fallacies (2d ed., Baker Academic, 1996).
My comment: I think the application of this parody is obvious. We have excellent translations of the Bible available to us in our day. When an interpreter comes up with something so wild that it makes the text look like a 5 year old’s attempt at quantom physics, it is probably just wild speculation under the guise of scholarship.
HT: Justin Taylor, Rodney Decker
Biblical Interpretation
Two of my favorite Bible teachers together – Dr. R. C. Sproul sits down with Dr. D. A. Carson for a short interview to discuss exegesis (drawing out of the text what is actually there) and hermeneutics (the science of biblical interpretation), so called “problem” Bible passages, and exegetical fallacies (the most common mistakes made when approaching the text of Scripture).
RC Sproul interviews DA Carson on biblical exegesis from Ligonier on Vimeo.
A Thirst For Hermeneutics
We would be horrified to hear of a surgeon who had just two weeks of training operating on someone’s brain. As important as brain surgery is, I believe the job of the Gospel preacher is far more important. Eternal souls hang in the balance, healthy and accurate. A teacher of the Bible needs rigorous training in the science of biblical interpretation (hermeneutics). But that’s not just true for the preacher; everyone of us needs to know how to gain an accurate knowledge of the Word of God.
Some people think that if God wants you to know something about the Bible, He will just reveal it to you supernaturally. Unfortunately, that’s how a lot of cults get started. 1 Tim 5:17 says, “Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and doctrine.” Correct interpretation requires work; sometimes, a great deal of hard work.
We are also told to “be diligent to present yourself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly dividing the word of truth.” (2 Tim. 2:15). Without diligent study, it is easy to wrongly divide the word; to believe and to teach error. The main way this takes place is because we draw illegitimate inferences from the text – when we read into the text things that are not actually said by the text, and draw out of the text things that are actually not there (known as eisegesis). Sadly, this happens all too frequently.
Though there may be many applications of a text or passage of Scripture, there is only ONE correct interpretation. In other words, it doesn’t mean one thing and the exact opposite thing at the same time. Scripture is consistent. Scripture was written down by men, but in reality, there is only one Author, God Himself. God does not contradict Himself; He is not the author of confusion. Though, at times, we may be confused about what a passage means, God is never confused, and it is precisely because the Bible has a God inspired consistency that we can study it to find out what it means.
Because Scripture has only one correct interpretation, we can learn to be consistent in our interpretation of biblical texts by following some basic rules. These include reading any text in its context, finding out the meaning of the original words and grammar, and following the basic rules of English – verbs always stay as verbs, nouns as nouns, etc,.
Let us dispense with our traditions whenever we encounter them. What matters is not what we have assumed that a text says, but what it actually says. When the plain meaning of the text says something that challenges our traditional assumptions, we have a choice. We can say “it can’t mean that because of” (and we immediately take refuge in our traditional assumptions about what Scripture says), or we can be willing to bow the knee to God and His Word. Obviously, we should do the latter. The Word of God is right, when our traditional assumptions about it are wrong.
The law in this country gives us the right to interpret the Bible anyway we want to, without fear of prosecution. Thank God that we don’t have to go to jail or be burnt at the stake if our interpretation is wrong (as in former eras). Yet we should always remember that God never gives us the right to interpret His word incorrectly.
We must allow the Word of God to sit in judgment on us, rather than for us to sit in judgment on the Word of God. When the Judge comes into the courtroom, don’t be found sitting in his chair!
You are required to believe, to preach, and to teach what the Bible says is true, not what you want the Bible to say is true. – Dr. R. C. Sproul, Chosen by God, p. 12.
Context, Context, Context!
Pastor John, in your article about rules of interpretation you mention context as being vital in terms of obtaining the correct interpretation of a text or passage. Can you expand on that a little more? What I do is look up a word’s meaning in a dictionary. Isn’t that enough?
Thanks for your excellent question. Actually my short answer is “no, that is not enough.” First of all, we need to make sure we move beyond using an English dictionary to either use a Hebrew dictionary for the Old Testament words or a Greek dictionary for New Testament ones. That might be an obvious thing to say, but it should not be assumed that all people realize this. The words in our Bibles are translations from the original Hebrew and Greek and to be sure of a word’s meaning, we need to go to the source language for an accurate definition.
But even this is not enough. I am all in favor of looking up the meaning of words. Indeed, this should be our starting point. However, what happens when we go through this process is that we find that each word has what we call a “semantic range.” That is simply a technical term to say that each word has a range of uses and meanings. A word can be used in many different ways.
This is true in English as well as the Biblical languages. For instance, lets take the word “fox.” If you go to an English dictionary and look up the word “fox” you will find a number of meanings (not just one). It can mean a four legged animal with a bushy tail; a type of car (made in the 1980’s) or it can be a slang term used for a very pretty woman. So, when you are reading a book and you come across the word “fox”, what is it referring to? Does it mean an animal with four legs, a car, or a fine looking lady?
The answer is found by checking the context in which you find the word. Importantly, you can actually be sure of the answer. It is not mere guess work.
Let me illustrate this by giving you an example. Imagine then that you are reading a magazine article about the British Royal family and come across the following sentence:
“The male members of the Royal family often spend their summer days fox hunting in the English countryside.” Continue reading
Understanding Mark 11:23
Mark 11:23 “Truly I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted him.”
The faith movement is alive and well on planet earth. As Christian television continues to expand around the world, much of its content comes from these so called faith preachers. With Bibles in hand they preach a message of hope.. no, much better than that… certainty. There’s nothing inherently wrong with that; for the promises of the Bible are certain of fulfillment. Unbelief is a sin and we should pursue true faith in God with all our hearts. In fact, without faith it is impossible to please God (Heb. 11:6). But these preachers often go way too far… perhaps not because of a lack of sincerity (though I can’t read their hearts as God does), but because of the lack of sound exegesis. Here’s the problem in a nutshell: DECEIVED PEOPLE DECEIVE PEOPLE.
We would be horrified to hear of a surgeon who had just 2 weeks of training operating on someone’s brain. As vital as brain surgery is (in terms of salary, society pays brain surgeons many times what the average preacher receives), I believe the job of the preacher is far more important. Paul told Timothy, “Keep a close watch on yourself and on the teaching. Persist in this, for by so doing you will save both yourself and your hearers.” (1 Tim. 4:16). Eternal souls hang in the balance, and great care and attention is needed to ensure that a teaching is sound, healthy and accurate. Unbiblical tradition and poor theology have severe consequences.
One of the key texts used by the faith preachers is Mark 11:23. For those caught up in this movement, and for those who simply want to understand what the verse really teaches, I commend to you the following short section from a longer series of articles by Vincent Cheung called “Faith to move mountains.” I trust it will be a blessing. – Pastor John Samson Continue reading
God’s Decisive Action
I read this earlier today and thought it was a very good insight and worth passing on. From an article entitled, “One of the Most Important Principles in Reading the Bible” Dr. John Piper writes:
Sometimes readers of the Bible see the conditions that God lays down for his blessing and they conclude from these conditions that our action is first and decisive, then God responds to bless us.
That is not right.
There are indeed real conditions that God often commands. We must meet them for the promised blessing to come. But that does not mean that we are left to ourselves to meet the conditions or that our action is first and decisive.
Here is one example to show what I mean.
In Jeremiah 29:13 God says to the exiles in Babylon, “You will seek me and find me, when you seek me with all your heart.” So there is a condition: When you seek me with all your heart, then you will find me. So we must seek the Lord. That is the condition of finding him.
True.
But does that mean that we are left to ourselves to seek the Lord? Does it mean that our action of seeking him is first and decisive? Does it mean that God only acts after our seeking?
No.
Listen to what God says in Jeremiah 24:7 to those same exiles in Babylon: “I will give them a heart to know that I am the Lord, and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.” Continue reading
The Role of Tradition
“The best way to guard a true interpretation of Scripture, the Reformers insisted, was neither to naively embrace the infallibility of tradition, or the infallibility of the individual, but to recognize the communal interpretation of Scripture. The best way to ensure faithfulness to the text is to read it together, not only with the churches of our own time and place, but with the wider ‘communion of saints’ down through the age.” – Michael Horton, “What Still Keeps Us Apart?”
“It seems odd, that certain men who talk so much of what the Holy Spirit reveals to themselves, should think so little of what he has revealed to others.” – C. H. Spurgeon, Commenting and Commentaries (London: Passmore & Alabaster, 1876), 1.
“Tradition is the fruit of the Spirit’s teaching activity from the ages as God’s people have sought understanding of Scripture. It is not infallible, but neither is it negligible, and we impoverish ourselves if we disregard it.” – J.I. Packer, “Upholding the Unity of Scripture Today,” JETS 25 (1982): 414
“Although tradition does not rule our interpretation, it does guide it. If upon reading a particular passage you have come up with an interpretation that has escaped the notice of every other Christian for two-thousand years, or has been championed by universally recognized heretics, chances are pretty good that you had better abandon your interpretation.” – R. C. Sproul
Playing Marbles with Diamonds
Does your Bible Study offend God? Did I get your attention?
What!!? God can be offended when we study the Bible?
Yes, if we’re talking about the average Bible Study that takes place today. Let me explain:
Jesus, in the preamble to quoting a verse from the Old Testament said, “…have you not read what was spoken to you by God…” (Matt. 22:31). The testimony of Jesus and of the Bible is that “All Scripture is God breathed” (2 Tim. 3:16). Therefore, when we open up a page in our Bibles, we are treading upon holy ground. The Bible, although a book, is also unlike any other book. It is not simply a book giving facts about God. The Bible is a book written by God. Certainly, human writers were involved, but the text of Scripture is inspired or breathed out by God Himself.
Just having this concept in place would greatly help us in our Bible studies. What do I mean by that? Well, many people view the interpretation of God’s Word as “no big deal” really. To them its nothing more important than the reading of any other book, at least in their methodology. Continue reading