How to Apply Scripture When It Does Not Speak Directly and Personally to You

Justin Taylor writes concerning the insights of David Powlison:

Here is a core dilemma for Bible readers.

On the one hand, we are told that “whatever was written in former days was written for our instruction, that through endurance and through the encouragement of the Scriptures we might have hope” (Rom. 15:4). Likewise, we believe that “all Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness.”

But sometimes it is hard to see how. As David Powlison says, “Most of the Bible does not speak directly and personally to you.” He lists some examples:

How do you “apply” the stories in Genesis?

What about genealogies and census data?

Leviticus?

The life stories of Esther, Job, Samson, or Paul?

The distribution of land and villages in Joshua?

The history of Israel’s decline detailed through 1 and 2 Kings?

The prophetic woes scorching Moab, Philistia, Egypt, and Babylon, fulfilled so long ago?

The ruminations of Ecclesiastes?

The Gospel stories showing Jesus in action?

The New Testament’s frequent preoccupation with Jew-Gentile relations?

The apocalyptic images in the Revelation?

He goes on:

The Bible’s stories, histories, and prophecies—even many of the commands, teachings, promises, and prayers—take thoughtful work in order to reapply with current relevance.

If you receive them directly—as if they speak directly to you, about you, with your issues in view—you will misunderstand and misapply Scripture. For example, the angel’s command to Joseph, “take the child and his mother and flee to Egypt” (Matt. 2:13), is not a command to anyone today to buy a ticket to Egypt!

Those who attempt to take the entire Bible as if it directly applies today end up distorting the Bible. It becomes an omni-relevant magic book teeming with private messages and meanings. God does not intend that his words function that way.

“These passages,” he writes, “do apply. But most of the Bible applies differently from the passages tilted toward immediate relevance.”

What you read applies by extension and analogy, not directly. Less sizzle, but quietly significant. In one sense, such passages apply exactly because they are not about you. Understood rightly, such passages give a changed perspective.

They locate you on a bigger stage.

They teach you to notice God and other people in their own right.

They call you to understand yourself within a story—many stories—bigger than your personal history and immediate concerns.

They locate you within a community far wider than your immediate network of relationships.

And they remind you that you are always in God’s presence, under his eye, and part of his program.

Powlison gives a couple of examples of applying “less-direct passages.” One of them is Psalm 21:1, “O LORD, in your strength the king rejoices.”

He writes:

The psalm is not talking about you, and it is not you talking—not directly. A train of connected truths apply this psalm to you, leading you out of yourself.

First, David lived and wrote these words, but Jesus Christ most fully lived—is now living, and will finally fulfill—this entire psalm. He is the greatest human king singing this song of deliverance; and he is also the divine Lord whose power delivers. We know from the perspective of NT fulfillment that this psalm is overtly by and about Jesus, not about any particular individual.

Second, you participate in the triumph of your King. You are caught up in all that the psalm describes, because you are in this Christ. So pay attention to his experience, because he includes you.

Third, your participation arises not as a solo individual but in company with countless brothers and sisters. You most directly apply this psalm by joining with fellow believers in a chorus of heartfelt gladness: “O Lord, we will sing and praise your power” (Ps. 21:13). The king’s opening joy in God’s power has become his people’s closing joy.

Finally, figuratively, you are also kingly in Christ. In this sense, Jesus’ experience of deliverance (the entire psalm) does apply to your life. Having walked through the psalm as an expression of the exultant triumph of Christ Jesus himself, you may now make it your experience too. You could even adapt Psalm 21 into the first person, inserting “I/me/my” in place of “the king” and “he/him/his.” It would be blasphemous to do that at first. It is fully proper and your exceeding joy to do this in the end. This is a song in which all heaven will join. As you grasp that your brothers and sisters share this same goal, you will love them and serve their joy more consistently.

—David Powlison, “Reading the Bible for Personal Application,” in the ESV Study Bible and forthcoming in the collection of essays, Understanding Scripture: An Overview of the Bible’s Origin, Reliability, and Meaning (Crossway, 2012).

“Why Can’t I Own Canadians?” Rightly Dividing the Word of Truth

by Dr. Michael Horton at Dr. Laura Schlesinger, an Orthodox Jew, said that homosexuality is an abomination according to Leviticus 18:22, and cannot be condoned under any circumstance. The following response is an open letter to Dr. Laura, which was posted on the Internet. It creates a great opportunity to talk about how we interpret the Bible (especially the Old Testament). We need to have good answers—better than Dr. Laura would have—to the frequent criticism that if we’re going to follow Leviticus on one thing (like the vileness of homosexuality), we have to take the rest (such as stoning homosexuals and rebellious children—not to mention, the ban on pork, etc., and holy war in defense of a holy nation).

Dear Dr. Laura:

Thank you for doing so much to educate people regarding God’s Law. I have learned a great deal from your show, and try to share that knowledge with as many people as I can. When someone tries to defend the homosexual lifestyle, for example, I simply remind them that Leviticus 18:22 clearly states it to be an abomination …. End of debate.

I do need some advice from you, however, regarding some other elements of God’s Laws and how to follow them.

1. Leviticus 25:44 states that I may possess slaves, both male and female, provided they are purchased from neighboring nations. A friend of mine claims that this applies to Mexicans, but not Canadians. Can you clarify? Why can’t I own Canadians?

2. I would like to sell my daughter into slavery, as sanctioned in Exodus 21:7. In this day and age, what do you think would be a fair price for her?

3. I know that I am allowed no contact with a woman while she is in her period of Menstrual uncleanliness – Lev15: 19-24. The problem is how do I tell? I have tried asking, but most women take offense.

4. When I burn a bull on the altar as a sacrifice, I know it creates a pleasing odor for the Lord – Lev.1:9. The problem is my neighbors. They claim the odor is not pleasing to them. Should I smite them?

5. I have a neighbor who insists on working on the Sabbath. Exodus 35:2 clearly states he should be put to death. Am I morally obligated to kill him myself, or should I ask the police to do it?

6. A friend of mine feels that even though eating shellfish is an abomination, Lev. 11:10, it is a lesser abomination than homosexuality. I don’t agree. Can you settle this? Are there ‘degrees’ of abomination?

7. Lev. 21:20 states that I may not approach the altar of God if I have a defect in my sight. I have to admit that I wear reading glasses. Does my vision have to be 20/20, or is there some wiggle-room here?

8. Most of my male friends get their hair trimmed, including the hair around their temples, even though this is expressly forbidden by Lev. 19:27. How should they die?

9. I know from Lev. 11:6-8 that touching the skin of a dead pig makes me unclean, but may I still play football if I wear gloves?

10. My uncle has a farm. He violates Lev.19:19 by planting two different crops in the same field, as does his wife by wearing garments made of two different kinds of thread (cotton/polyester blend). He also tends to curse and blaspheme a lot. Is it really necessary that we go to all the trouble of getting the whole town together to stone them? Lev.24:10-16. Couldn’t we just burn them to death at a private family affair, like we do with people who sleep with their in-laws? (Lev. 20:14)

I know you have studied these things extensively and thus enjoy considerable expertise in such matters, so I’m confident you can help. Thank you again for reminding us that God’s word is eternal and unchanging.

Your adoring fan,
James M Kauffman, Ed.D.
Professor Emeritus, Dept. Of Curriculum, Instruction, and Special Education
University of Virginia
(It would be a damn shame if we couldn’t own a Canadian)

Although the responses aren’t usually this clever, the “Do you really want to go to Leviticus?” argument packs a punch in contemporary debates. Often, the critic assumes that every biblical command is a timeless and universal law. They really can’t bear the blame by themselves for this misunderstanding, since it’s common to a lot of Christian preaching through the ages. Medieval popes invoked these “holy war” passages for the crusades and appealed to Leviticus for prohibiting the charging of interest on loans to Christians.

In fact, John Calvin took aim at medieval canon law on just these very points, explaining that while the moral law is indeed universally binding for all time and places, the civil and ceremonial laws attached to it in the Old Testament covenant code were given uniquely to the only nation that has ever been chosen and separated as holy to the Lord. Anticipated by John the Baptist’s fiery announcement of a judgment in God’s house, Jesus pronounced his covenant curses on the religious leaders and in word and deed replaced the Temple. The only holy land after Jesus’ resurrection is his body, those who are united to him through faith, “from every tribe, kindred, tongue, people, and nation” (Rev 5:9). Already in Hebrews 8:13, the old covenant could be called “obsolete.”

The commands in the old covenant law (viz., Leviticus and Deuteronomy) are specific to that remarkable geo-political theocracy that foreshadowed the universal kingdom of Christ. The deliverance of Israel in the exodus anticipates a far greater exodus through the waters of death and hell in Christ. The holy wars pale in comparison with the judgment of the nations that Christ will execute at the end of the age. Even if Israel had been faithful to this covenant, Canaan would have only been a type or small-scale model of the extensiveness and intensiveness of God’s reign at the end of the age. Moses could not give God’s people rest in the land of everlasting Sabbath. As the prophets proclaim, this would only come when one greater than Moses would rescue his people and lead them victoriously into the perfect peace, love, and joy that he would win for his co-heirs.

Sure, we learn from Leviticus 18:22 that God considers homosexuality an abomination. Yet our critics (at least the clever ones) will point out that the same code threatens excommunication for eating any meat with blood in it (Lev 17:10) and eating animals that chew the cud or part the hoof (like pigs) is strictly forbidden as “unclean” (Lev 11). The responder above points to many other examples.

Few of these commands can be explained in terms of general wisdom for hygiene, sanitation, and gastronomic health. They focus attention on God’s act of separating Israel (“clean”) from the unclean nations. Each set of prohibitions is a facet in the diamond of an old covenant system that sparkled with anticipation of the coming Messiah. It takes a good knowledge of the covenantal context and import of these commands for Israel to recognize their unique significance in this history of redemption. It also requires that we interpret the Old Testament in light of the New Testament, allowing the fulfillment to guide our understanding of the typological promise.

A good place to start in digging deeper is M. G. Kline’s Kingdom Prologue, especially where he talks about “Intrusion Ethics”: that is, the suspension of ordinary providence in favor of miracle, ordinary wisdom in favor of God’s direct word through the prophets, just war among common nations in favor of holy war on behalf of God’s holy land and nation. Homosexuality is still a violation of God’s moral law for all times and places, but the sanction for it under the old covenant (death by stoning) was theocracy-specific.

Living in an era that foreshadowed the last judgment, the Psalmist properly offered imprecatory prayers calling for God’s judgment on the ungodly. Nevertheless, in Jesus’ ministry this identification of heaven with a geo-political nation was declared no longer in effect. In the Sermon on the Mount, Jesus quotes some of these passages in Leviticus and Deuteronomy: “You have heard it said, ‘…..’ But I say,….” These old covenant commands were not wrong; they had their place in the theocratic government that God exercised directly over his people. However, Jesus rebukes James and John when they seek to call fire down on the Samaritan village that rejected the gospel. I offer a summary of this argument in The Christian Faith (chapter 29).

In the moral law that runs not only through the whole Bible but throughout the codes of so many civilizations across the ages, God reveals his righteous character. In the specific legislation that God attaches to this moral law for Israel alone, however, God’s moral will is in service to his saving will in Jesus Christ. These Israel-specific laws are not intended to regulate the constitutions of common nations, but ultimately to play their part in a theocratic system that leads us ultimately to Christ and his everlasting kingdom. So you can’t invoke the old covenant passages for common nations in this era in which Christ’s kingdom is not identified with any geo-political nation. It’s an era of forgiveness, a stay of execution before the dreadful day of judgment. In this in-between time, the kingdom of Christ (regardless of what the secular kingdoms of this age determine) announces God’s righteous judgment and gracious salvation. It calls all people everywhere—gay, straight, gossips, and the pious grandmother who trusts in her own righteousness—to repent and embrace God’s only Son.

And that’s ALL I have to say about that

Some years back I wrote something about the word “all” in an article entitled “All always means all, right?” Now I find that Dr. Phil Johnson has written something with just about the same exact title. He calls his article, “”All” Always Means ALL. Right?” I am not sure who came up with the title first (though I think it was me), and to be honest, it does not really matter. I like his article, even though he may never be made aware of mine.

I think its worthwhile to quote his words here, and God willing, tomorrow I will post mine. I love “all” he has to say. 🙂

Phil wrote:

Usually when someone wants to argue that the word all is inflexibly comprehensive, it’s an Arminian who wants to put a universalist spin on biblical statements such as “one has died for all, therefore all have died” (2 Corinthians 5:14) or “[Christ] gave himself as a ransom for all” (1 Timothy 2:6).

The last conversation I had on that subject, however, was an e-mail dialogue with a radically pacifist anabaptist, who insisted that Jesus’ command in Matthew 5:34 (“Do not swear at all”) rules out all oaths of all kinds, including legal oaths, swearings-in, marriage vows, and formal covenants.

His argument was simple: “All” means all, full stop.

What follows is taken verbatim from the e-mail dialogue that ensued. (I’ve put my interlocutor’s words in bold, to make it easier to follow the dialogue):

Me: The word “all” is not necessarily (or even usually) meant to be taken in an absolute sense. We understand this perfectly well in everyday speech:

•”He travels overseas all the time.”

•”I have tried all kinds of shoes, but I like these the best.”

•”Solving that puzzle was no trouble at all.”

In each case, “all” plainly expresses something less than a sweeping, comprehensive, all-inclusive, woodenly literal “all.”

Him: Phil, you know I can’t let this one slide by, well-intentioned though it was. It is of course possible that the first man is always overseas, and the second has tried all kinds of shoes, and that the third instantly saw the entire solution to the puzzle (as God always would). Barring these, however, all three would be lying.

Me: Don’t be ridiculous. In normal discourse, no one would imagine that the speaker means all in the exhaustive sense in any of those examples. If you tried to press that sort of woodenly literal meaning into the words of people you dialogue with, you would never be able to communicate sensibly. We all frequently employ the word all in all kinds of contexts where the meaning is clearly not meant to be exhaustive. See? I just did it twice.

Him: Like it or not, using the word figuratively like that is a form of lying, and we know that our God and His Prophets are/were not liars.

Me: Now you’re being worse than ridiculous. None of those would be a lie. People use expressions like that all the time, and they are not lies. See? I just did it again.

And consider this: Jesus said, “The poor you always have with you, but you do not always have me” (John 12:8). If you insist on the absolute sense of “always,” Jesus got it exactly backward! Because He is the one who is always with us in the absolute sense (Hebrews 13:5); the poor are “with us always” only in a non-absolute sense. He has existed from before the foundation of the world, and He will exist for all eternity, and he is omnipresent at (exhaustively) all times. By comparison, “the poor” aren’t even a blip on the screen. They are here today, gone tomorrow. So if you insist parsing Jesus’ statement with absolute meanings, you must conclude that He got it wrong—or else (by the standard you are insisting on) He lied.

Him: The statement “Do not swear at all” doesn’t need a whole lot of parsing. Either all kinds of oaths are sinful, as I believe, or Jesus and James lied (or at least exaggerated), which I am disinclined to assume.

Me: You need to do some more careful thinking about what constitutes a “lie,” and what words mean in their normal usage.

Him: It sounds to me like you are claiming “all” never means all at all.

Me: On the contrary, the word all always means “all.” What I am actually claiming is that the word has all kinds of possible meanings. Look up “all” in an unabridged dictionary if you want to see the semantic range of the word.

Him: How then do we know that all (without exception) have sinned and fall short of the glory of God?

Me: Simple. The context makes that clear. Similarly, we know that the word in Matthew 5:34 is not an absolute “all” because of the contextual reasons I have already cited. Namely, we have biblical examples that prove this is not an exhaustive prohibition. Jesus Himself testified under oath. Paul included an oath in 2 Corinthians 1:23 under the inspiration of the Holy Spirit. In the context of Matthew 5, What Jesus forbade was the casual use of flippant oaths in everyday speech.

This is not complex hermeneutics. I’m guessing you make sense of the various ways people use words like all and always all the time in everyday speech. All you need to do is apply the same standards of common sense and context when you read Scripture, and it will all make better sense.