Why Did Adam Choose To Sin?

R. C. Sproul: Excerpt from this source.

But what about man’s will with respect to the sovereignty of God? Perhaps the oldest dilemma of the Christian faith is the apparent contradiction between the sovereignty of God and the freedom of man. If we define human freedom as autonomy (meaning that man is free to do whatever he pleases, without constraint, without accountability to the will of God), then of course we must say that free will is contradictory to divine sovereignty. We cannot soft-pedal this dilemma by calling it a mystery; we must face up to the full import of the concept.

If free will means autonomy, then God cannot be sovereign. If man is utterly and completely free to do as he pleases, there can be no sovereign God. And if God is utterly sovereign to do as he pleases, no creature can be autonomous.

It is possible to have a multitude of beings, all of whom are free to various degrees but none is sovereign. The degree of freedom is determined by the level of power, authority, and responsibility held by that being. But we do not live in this type of universe. There is a God who is sovereign—which is to say, he is absolutely free. My freedom is always within limits. My freedom is always constrained by the sovereignty of God. I have freedom to do things as I please, but if my freedom conflicts with the decretive will of God, there is no question as to the outcome—God’s decree will prevail over my choice.

It is stated so often that it has become almost an uncritically accepted axiom within Christian circles that the sovereignty of God may never violate human freedom in the sense that God’s sovereign will may never overrule human freedom. The thought verges on, if not trespasses, the border of blasphemy because it contains the idea that God’s sovereignty is constrained by human freedom. If that were true, then man, not God, would be sovereign, and God would be restrained and constrained by the power of human freedom.

As I say, the implication here is blasphemous because it raises the creature to the stature of the Creator. God’s glory, majesty, and honor are denigrated since he is being reduced to the status of a secondary, impotent creature. Biblically speaking, man is free, but his freedom can never violate or overrule God’s sovereignty.

Within the authority structure of my own family, for example, I and my son are free moral agents; he has a will and I have a will. His will, however, is more often constrained by my will than is my will constrained by his. I carry more authority and more power in the relationship and hence have a wider expanse of freedom than he has. So it is with our relationship to God; God’s power and authority are infinite, and his freedom is never hindered by human volition.

There is no contradiction between God’s sovereignty and man’s free will. Those who see a contradiction, or even point to the problem as an unsolvable mystery, have misunderstood the mystery. The real mystery regarding free will is how it was exercised by Adam before the Fall. Continue reading

Can Roman Catholicism be Considered Christianity?

Article: Reformation 500: Can Roman Catholicism be Considered Christianity? by Eric Davis (original source here)

It’s that time of year again when we remember the Protestant Reformation. But this year, it’s really something special: 500 years have passed since the greatest movement of God in church history next to the birth of the church at Pentecost.

But was the Reformation really necessary? Were the Reformers merely a pack of spiritual naysayers looking to rain on Rome’s innocent parade? Were they not looking to take their ball and mitt to start their own game?

The Reformers were not moved by preferences to seek and start another denomination. They were moved by Scripture to break from something that could not be considered Christian. Five centuries have not improved Rome’s doctrine. The need for her reform could not be greater.

Tragically, several reasons remain why Roman Catholicism still is not Christian. At this 500th year anniversary, it’s worth taking a thorough look at ten doctrines which render Rome outside of Christ. Many of these are sufficient on their own.

1. Rome’s teaching on justification differs from biblical Christianity.
The issue of justification pertains to the most important question facing humanity: how can unrighteous people stand righteous before a righteous and holy God? It’s the question of questions; the crux of the human race. Answer this correctly, and all is well. Answer it otherwise, and face eternal condemnation.

What does Rome teach on the issue?

From the Council of Trent, 6th session, Canon 30:

If anyone says that after the reception of the grace of justification the guilt is so remitted and the debt of eternal punishment so blotted out to every repentant sinner, that no debt of temporary punishment remains to be discharged either in this world or in purgatory before the gates of heaven can be opened, let him be anathema.

Put another way, if you believe that, by faith alone in Christ alone, all of your sin—past, present, future—is completely forgiven, with no guilt or punishment from God remaining, with the result that you stand satisfactorily righteous before God, then you are damned.

However, Scripture teaches precisely what Rome condemns:
“For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the Law” (Rom. 3:28 ).

“Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ” (Rom. 5:1 ).

Right standing with God is a gift granted on the basis of faith alone in Jesus Christ. His life really was that righteous. His death really that propitiatory. His resurrection really that vindicating. Sinners stand permanently righteous before holy God as a gift of his grace, not works, and by faith alone in Jesus Christ, not grace-infused works. To assume that our works could contribute to a fraction of our justification is nothing short of monstrous pride.

While addressing the works-based gospel of the Judaizers several centuries prior to the Reformation, the apostle declared that a gospel which differs from that of Scripture is a damning system (Gal. 1:8-9 ). Consequently, Rome’s teaching on justification itself renders it something other than Christianity.

2. Rome’s teaching on the papacy differs from biblical Christianity.
Rome asserts that the pope (derived from a Latin word for “father”) is a position of succession from the apostle Peter. The title refers to the Bishop of Rome exclusively as the universal bishop. Other titles for the pope include “Vicar of Christ,” “Pontiff,” “Holy Father,” and “His Holiness.” He is considered the head of the Church, who possesses power to pull from the treasury of merit to grant indulgences. When he speaks ex cathedra, he is considered to speak infallibly. For a time, there were three simultaneous popes and the papal seat was in Avignon, France. Continue reading

Reformation T-Shirts

A FRIEND OF MINE, STEVEN BANCARZ HAS PRODUCED SOME GREAT (non-cheesy conversation starters) T-SHIRTS TO COMMEMORATE THE PROTESTANT REFORMATION:

25% of any profits go to Corpus Christi Food Bank helping with relief from hurricane Harvey in Texas.

“For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.” – Romans 1:16

500 years ago this month, the Protestant Reformation took place, changing the direction of Christianity away from Roman Catholicism and back to what Scripture actually teaches. The 5 solas are the principles on which the reformation was grounded.

Black shirts at this link:

White shirts at this link:

A Word from the KJV Translators

Article: THE EMBARRASSING PREFACE TO THE KING JAMES VERSION Posted By Bill Combs (original source here)

When the King James Version of the Bible came off the press of Robert Barker in 1611, it contained an eleven-page preface titled “The Translators to the Reader.” This preface is primarily a defense of the new translation, but it also provides important information about the translators’ views on the subject of Bible translation. It is an embarrassment (or should be) to King James-only advocates because it contains statements from the translators that are in direct opposition to the KJV-only position. It is most unfortunate that this pref­ace is no longer included in modern copies of the KJV. This post is the beginning of a series that will examine the actual words of the preface in order to refute the erroneous ideas of KJV-only movement with the words of the translators themselves. But before beginning that examination, I will summarize the contents of the preface.

The preface begins by noting, along with examples, that all new en­deavors of whatever kind will commonly face opposition. This is also true for persons who attempt to change and improve anything, even if they are important people like kings. However, the greatest opposition and severest vilification is reserved for those who modify or change the current translation of the Bible, even if that translation is known to have defects.

Next there follows a long section praising Scripture, noting its great value and divine origin. But the perfections of Scripture can never be appreciated unless it is understood, and it cannot be understood until it is translated into the common tongue.

Translation is therefore a good thing. Thus, God in his providence raised up individuals to translate the Old Testament into Greek. The Septuagint, though far from perfect, was still sufficient as the Word of God, such that the apostles quoted it in the NT. And even thought the Septuagint was the Word of God, scholars believed it could be improved, which led to the Greek versions of Aquila, Theodotion, and Symmachus, as well as the Hexapla of Origen. Both testaments were then translated into Latin, culminating in Jerome’s Vulgate. Finally, the Scriptures were translated into many tongues, in­cluding English.

However, the preface observes, the Roman Catholic Church has generally not allowed the Scriptures to be rendered into the common tongues. Recently, they have produced their own translation of the Bible into English though they seem to have been forced to do it against their better judgment due to the number of Protestant English Bibles available.

The preface then returns to the problem of opposition to the new translation, and translations in general, by answering several objections. The main argument against the new translation questions the need for it, that is, since there had already been a number of English translation of the Bible, why is there need for another? If previous translations were good, there should be no need for another; if they were defective, why were they ever offered in the first place?

The answer is, of course, that “nothing is begun and perfected at the same time.” While the efforts of previous English translators are to be commended, nevertheless, they themselves, if they were alive, would thank the translators of this new translation. The previous English Bibles were basically sound, but this new translation affords an opportunity to make improvements and cor­rections.

The translators argue that all previous English translations can rightly be called the Word of God, even though they may contain some “imperfections and blemishes.” Just as the King’s speech which he utters in Parliament is still the King’s speech, though it may be imperfectly trans­lated into French, Dutch, Italian, and Latin; so also in the case of the translation of the Word of God. For translations will never be infal­lible since they are not like the original manuscripts, which were pro­duced by the apostles and their associates under the influence of inspira­tion.

However, even an imperfect translation like the Septuagint can surely be called the Word of God since it was approved and used by the apostles themselves. But since all translations are imperfect, the Church of Rome should not object to the continual process of correcting and improving English translations of the Bible. Even their own Vulgate has gone through many revisions since the day of Jerome.

Finally, the translators state the purpose and plan of the present translation. They have not intended to make a new translation, but to make the best possible translation by improving upon previous ones. To do so they have, of course, carefully examined the original Hebrew and Greek since translation should only be done from the original tongues.

Also, they did not work hastily, as did the translators of the Septuagint, who, according to legend, finished their work in only seventy-two days. The translators also availed themselves of commentaries and translations of the Scriptures in other languages.

In their work they felt it was essen­tial to include marginal notes, despite the fact that some might feel such notes tend to undermine the authority of the Scriptures. These notes are essential since the translators confess that oftentimes they were unsure how a word or phrase should be translated. This is especially true in Hebrew, where there are a number of words which only occur once in Scripture, and even the Jews themselves are uncertain about their trans­lation.

And so, as Augustine notes, a “variety of translations is profitable for finding out of the sense of the Scriptures.” Lastly, the translators ob­serve that, in spite of criticism from some quarters, they decided not to always translate the same Hebrew or Greek word with the same English word and have retained, over the objections of the Puritans, the old ec­clesiastical words like “baptism” instead of “washings.”

Preaching is not Magical

Article by Dan Phillips: Original source here.

Christian worship is a supernatural event – but it is not a magic show.

In pagan worship, forms and rituals are thought to be inherently effective. The Latin phrase is ex opere operato, “from the work worked.” It is the idea that we can do things that in turn will make God do things. This is the essence of paganism and of magic: that forms of worship or manipulation produce supernatural effects simply by our performing them correctly.

In Harry Potter, it’s saying the right gibberish-Latin words (“Wingardium leviosa!”). In other literature, it’s gestures, or words-plus-gestures. In some lands, it’s sacrifice and incantation.

My fear is that some evangelicals – despite our call to reject all paganism – unwittingly entertain a faux-baptized form of the same sorts of expectations and beliefs.

How so?

We (correctly) affirm that the Bible is not just a book, not a mere collection of human musings. It is the word of God, “living and active and sharper than any two-edged sword” (Hebrews 4:12). It is “God-breathed” (2 Timothy 3:16), and communicates the mind of God (1 Corinthians 2:12-13). It is the means of saving faith (Romans 10:17), and of growth in holiness (John 17:17). It is truly a marvel, a gift from God.

So we (again correctly) make the preaching of the Word the center of our corporate worship. This reflects the stated priorities of Christ (John 8:31-32) and His apostles (1 Timothy 4:13; 2 Timothy 4:2). So far, so good.

But here comes the disconnect: sometimes both preacher and hearers get the idea that, if we do that right – that is, preach the Word faithfully – then God must do great and wonderful things, along the lines of our expectations. Sinners will be saved, saints will be transformed and matured, churches will grow. Glory all around. It’s guaranteed!

Right? Wrong.

I yield to no man in my absolute conviction of the centrality of God’s written word to all thought, faith, worship and practice. It is that very conviction which compels me to point out the corollary truth:

The glory of God requires not only faithful preaching of the Word, but also faithful hearing of the Word.

Once you see it, you will find this verity literally all over Scripture. Take Deuteronomy 28:1 – “And if you faithfully obey the voice of the LORD your God, being careful to do all his commandments that I command you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.” This verse brims with vital truth.

We see here the voice of Yahweh your God – something many Christians say they long to hear. But what they mean by it is not what God means by it. They mean some mystical, subjective inner experience, where they feel something that they identify as God’s voice. This verse means nothing of the kind. It locates God’s voice not within us, but in God’s commandments. God’s voice is God’s written Word.

But beyond that, note that God’s blessing on national Israel was conditioned on their faithfully obeying that voice, that written Word. The Hebrew words translated if you faithfully obey are more literally if hearing you will hear – which is to say, if you will intently listen, so that you may obey.

Though Scripture itself was God’s mighty voice, it would accomplish no good for the Israelites if they did not listen closely, so as to understand, remember, and do what God told them.

“Ah, yes,” I can hear some neo-mystic murmur. “That was the Old Testament. This is the age of the Spirit. Everything’s changed!”

Has it, now?

Turn to Hebrews 3:7, where we read, “Therefore, as the Holy Spirit says…” There it is: the Holy Spirit speaks! Now, today, in the present tense! The writer is about to quote Him for us. What will He say?

Listen: “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion…” (vv. 7b-8a). Wait, those words are familiar. Where did we hear them before? Check the marginal note…oh, there it is: Psalm 95:7-8.

What? But that’s the Old Testament. This New Testament writer is saying that an Old Testament verse is, today, now the voice of the Holy Spirit, speaking to us?

Indeed he is saying that. He learned it from the Old Testament. The voice of God is the written word of God, not an inner glorpy gloop in the gizzard.

Now note what the Holy Spirit is saying: He says, “Today if you hear His voice, do not harden your hearts,” as Israel did in the wilderness. He is not saying, “If you feel something you think is God, chase it down.” Rather, the Spirit is saying, “When you read or hear God’s written Word, do not harden your heart.”

What does that tell us? It is possible to hear God’s word, in its full power and authority, and still receive no blessing, and engage in no worship. How? The writer of Hebrews will tell us in the next chapter:

Therefore, while the promise of entering his rest still stands, let us fear lest any of you should seem to have failed to reach it. For good news came to us just as to them, but the message they heard did not benefit them, because they were not united by faith with those who listened. (Hebrews 4:1–2)

The message was heard by the outer ear, but it was not welcomed into a heart of faith. So not only did it not benefit them, it positively condemned them (cf. John 12:48; 15:22).

So yes, what a preacher preaches makes all the difference as to whether a service is or is not truly a worship service that glorifies God.

But how the hearers hear is no less important.

Why the Reformation Still Matters

Dr. Michael Reeves is president and professor of theology at Union School of Theology. He is author of many books, including Delighting in the Trinity. In an article in Tabletalk magazine (available here) he writes:

Last year, on October 31, Pope Francis announced that after five hundred years, Protestants and Catholics now “have the opportunity to mend a critical moment of our history by moving beyond the controversies and disagreements that have often prevented us from understanding one another.” From that, it sounds as if the Reformation was an unfortunate and unnecessary squabble over trifles, a childish outburst that we can all put behind us now that we have grown up.

But tell that to Martin Luther, who felt such liberation and joy at his rediscovery of justification by faith alone that he wrote, “I felt that I was altogether born again and had entered paradise itself through open gates.” Tell that to William Tyndale, who found it such “merry, glad and joyful tidings” that it made him “sing, dance, and leap for joy.” Tell it to Thomas Bilney, who found it gave him “a marvellous comfort and quietness, insomuch that my bruised bones leaped for joy.” Clearly, those first Reformers didn’t think they were picking a juvenile fight; as they saw it, they had discovered glad tidings of great joy.

GOOD NEWS IN 1517
At the beginning of the sixteenth century, Europe had been without a Bible the people could read for something like a thousand years. Thomas Bilney had thus never encountered the words “Christ Jesus came into the world to save sinners” (1 Tim. 1:15). Instead of the Word of God, they were left to the understanding that God is a God who enables people to earn their own salvation. As one of the teachers of the day liked to put it, “God will not deny grace to those who do their best.” Yet what were meant as cheering words left a very sour taste for everyone who took them seriously. How could you be sure you really had done your best? How could you tell if you had become the sort of just person who merited salvation?

Martin Luther certainly tried. “I was a good monk,” he wrote, “and kept my order so strictly that I could say that if ever a monk could get to heaven through monastic discipline, I should have entered in.” And yet, he found:

My conscience would not give me certainty, but I always doubted and said, “You didn’t do that right. You weren’t contrite enough. You left that out of your confession.” The more I tried to remedy an uncertain, weak and troubled conscience with human traditions, the more daily I found it more uncertain, weaker and more troubled.

According to Roman Catholicism, Luther was quite right to be unsure of heaven. Confidence of a place in heaven was considered errant presumption and was one of the charges made against Joan of Arc at her trial in 1431. There, the judges proclaimed, Continue reading

Justification According to Rome

This excerpt is adapted from Are We Together? A Protestant Analyzes Roman Catholicism by R.C. Sproul.

The gospel of Jesus Christ is always at risk of distortion. It became distorted in the centuries leading up to the Protestant Reformation of the sixteenth century. It became distorted at innumerable other points of church history, and it is often distorted today. This is why Martin Luther said the gospel must be defended in every generation. It is the center point of attack by the forces of evil. They know that if they can get rid of the gospel, they can get rid of Christianity.

There are two sides to the gospel, the good news of the New Testament: an objective side and a subjective side. The objective content of the gospel is the person and work of Jesus—who He is and what He accomplished in His life. The subjective side is the question of how the benefits of Christ’s work are appropriated to the believer. There the doctrine of justification comes to the fore.

Many issues were involved in the Reformation, but the core matter, the material issue of the Reformation, was the gospel, especially the doctrine of justification. There was no great disagreement between the Roman Catholic Church authorities and the Protestant Reformers about the objective side. All the parties agreed that Jesus was divine, the Son of God and of the Virgin Mary, and that He lived a life of perfect obedience, died on the cross in an atoning death, and was raised from the grave. The battle was over the second part of the gospel, the subjective side, the question of how the benefits of Christ are applied to the believer.

The Reformers believed and taught that we are justified by faith alone. Faith, they said, is the sole instrumental cause for our justification. By this they meant that we receive all the benefits of Jesus’ work through putting our trust in Him alone.

The Roman communion also taught that faith is a necessary condition for salvation. At the seminal Council of Trent (1545–1563), which formulated Rome’s response to the Reformation, the Roman Catholic authorities declared that faith affords three things: the initium, the fundamentum, and the radix. That is, faith is the beginning of justification, the foundation for justification, and the root of justification. But Rome held that a person can have true faith and still not be justified, because there was much more to the Roman system.

In reality, the Roman view of the gospel, as expressed at Trent, was that justification is accomplished through the sacraments. Initially, the recipient must accept and cooperate in baptism, by which he receives justifying grace. He retains that grace until he commits a mortal sin. Mortal sin is called “mortal” because it kills the grace of justification. The sinner then must be justified a second time. That happens through the sacrament of penance, which the Council of Trent defined as “a second plank” of justification for those who have made shipwreck of their souls.

The fundamental difference was this. Trent said that God does not justify anyone until real righteousness inheres within the person. In other words, God does not declare a person righteous unless he or she is righteous. So, according to Roman Catholic doctrine, justification depends on a person’s sanctification. By contrast, the Reformers said justification is based on the imputation of the righteousness of Jesus. The only ground by which a person can be saved is Jesus’ righteousness, which is reckoned to him when he believes.

There were radically different views of salvation. They could not be reconciled. One of them was the gospel. One of them was not. Thus, what was at stake in the Reformation was the gospel of Jesus Christ. Though the Council of Trent made many fine affirmations of traditional truths of the Christian faith, it declared justification by faith alone to be anathema, ignoring many plain teachings of Scripture, such as Romans 3:28: “For we hold that one is justified by faith apart from works of the law.”

What Is the Unpardonable Sin?

Excerpt adapted from R.C. Sproul’s Mark, the fifth volume in the St. Andrew’s Expositional Commentary series.

“Assuredly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they may utter; but he who blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is subject to eternal condemnation” (Mark 3:28–29).

I cannot tell you how many times in my teaching career very distraught Christians have come to me to ask about the unpardonable sin and whether they might have committed it. I suspect most believers have asked themselves whether they have done something unforgivable. It is not surprising that many people struggle with this issue because the precise nature of “the unpardonable sin” is difficult to discern and many theories about it have been set forth through church history. For instance, some people have argued that the unpardonable sin is murder and others have said that it is adultery, because they see the serious consequences that those sins wreak on the sanctity of life and the sanctity of marriage. But I can speak with full assurance that neither of those sins is unpardonable.

There are two reasons for my assurance.

First, Scripture shows us examples of people who committed these sins and were forgiven. Exhibit A is David, who was guilty of both adultery and murder, and yet, after his confession and repentance, he was restored fully to his state of grace.

Second, and more important, when Jesus taught on the unpardonable sin, He said nothing about murder or adultery.

Amen

What, then, did Jesus say? He began in a radical way by saying, “Assuredly, I say to you.” Sometimes evangelical Christians who want to express agreement with something they have heard from a preacher or a teacher will say “Amen.” The word amen is transliterated from the Hebrew amein, which means “truth” or “it is true,” so those saying “Amen” are agreeing with what they have heard. But instead of giving His teaching and waiting for His hearers to say “Amen,” Jesus Himself said “Amen” before He gave His teaching. The word translated as “assuredly” here is the Greek equivalent of the word amein. In other words, Jesus announced that He was about to say something true. This was a way of saying, “Now hear this.” He was giving great emphasis to the teaching He was about to utter.

What is Blasphemy?

Jesus then stated that “all sins” can be forgiven, including “whatever blasphemies”—except for the specific blasphemy of the Spirit. Luke’s account of this teaching is even more specific:

“Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but to him who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven” (Luke 12:10).

At this point, we need to define blasphemy, and this verse from Luke gives us a clue as to what it is. The two phrases “who speaks a word against” and “who blasphemes” are parallel. Blasphemy, then, involves speaking a word against God. It is a verbal sin, one that is committed with the mouth or the pen. It is desecration of the holy character of God. It can involve insulting Him, mocking Him, or dishonoring Him. In a sense, it is the opposite of praise. Even casually using the name of God by saying, “Oh, my God,” as so many do, constitutes blasphemy. We can be very thankful that the unpardonable sin is not just any kind of blasphemy, because if it were, none of us would have any hope of escaping damnation. All of us have, at many times and in many ways, routinely blasphemed the name of God.

Blasphemy Against the Son of Man

Jesus’ statement that “Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him” seems shocking in light of the abuse and mistreatment He later went through, culminating in His execution on a Roman cross. But we must remember how, as He hung on the cross, Jesus looked at those who had delivered Him to the Romans and mocked Him as He was dying, and said, “Father, forgive them, for they do not know what they do” (Luke 23:34). Even though these men opposed Christ to the point of executing Him, there was still hope of forgiveness for them. Likewise, in the book of Acts, Peter told the people of Jerusalem that they had delivered Jesus to the Romans and denied Him, but he added, “I know that you did it in ignorance, as did also your rulers” (Acts 3:17), and he called on them to repent. So, on at least two occasions, the New Testament makes it clear that forgiveness was possible for those who despised Christ so much that they killed Him. These accounts verify Jesus’ assertion that any sin against the Son of Man could be forgiven.

Blasphemy Against the Spirit

But what of blasphemy against the Spirit? To understand this difficult saying, we need to see that it came in the context of Jesus’ opponents charging Him with doing His work by the power of the Devil rather than by the power of the Holy Spirit. However, they were not slandering the Spirit—not quite. Their statements were directed against Jesus. So, He said to them: “You can blaspheme Me and be forgiven, but when you question the work of the Spirit, you are coming perilously close to the unforgivable sin. You are right at the line. You are looking down into the abyss of hell. One more step and there will be no hope for you.” He was warning them to be very careful not to insult or mock the Spirit.

Christians and The Unpardonable Sin

Humanly speaking, everyone who is a Christian is capable of committing the unforgivable sin. However, I believe that the Lord of glory who has saved us and sealed us in the Holy Spirit will never let us commit that sin. I do not believe that any Christians in the history of the church have blasphemed the Spirit.

As for those who are not sure they are saved and are worried they may have committed the unpardonable sin, I would say that worrying about it is one of the clearest evidences that they have not committed this sin, for those who commit it are so hardened in their hearts they do not care that they commit it. Thanks be to God that the sin that is unpardonable is not a sin He allows His people to commit.

Federal Headship – Adam and Christ

Text: 1 Corinthians 15:22; Romans 5:12-21

God’s dealing with humanity takes place on the basis of “Federal Headship”. There are two Federal Heads: Adam and The Lord Jesus Christ. All in Adam die; all in Christ are made alive. Understanding this concept is key to understanding the very heart of the Biblical message and explains much as to why Jesus Christ alone can save.

Covenant Theology Is Not Replacement Theology

Article: Covenant Theology Is Not Replacement Theology by R. Scott Clark (original source here)

Recently I had a question asking whether “covenant theology” is so-called “replacement theology.” Those dispensational critics of Reformed covenant theology who accuse it of teaching that the New Covenant church has “replaced” Israel do not understand historic Reformed covenant theology. They are imputing to Reformed theology a way of thinking about redemptive history that has more in common with dispensationalism than it does with Reformed theology.

First, the very category of “replacement” is foreign to Reformed theology because it assumes a dispensational, Israeleo-centric way of thinking. It assumes that the temporary, national people was, in fact, intended to be the permanent arrangement. Such a way of thinking is contrary to the promise in Gen. 3:15. The promise was that there would be a Savior. The national people was only a means to that end, not an end in itself. According to Paul in Ephesians 2:11-22, in Christ the dividing wall has been destroyed. It cannot be rebuilt. The two peoples (Jews and Gentiles) have been made one in Christ. Among those who are united to Christ by grace alone, through faith alone, there is no Jew nor Gentile (Rom. 10:12; Gal. 3:28; Col. 3:11).

At least some forms of dispensationalism have suggested that God intended the national covenant with Israel to be permanent. According to Reformed theology, the Mosaic covenant was never intended to be permanent. According to Galatians 3 (and chapter 4), the Mosaic covenant was a codicil to the Abrahamic covenant. A codicil is added to an existing document. It doesn’t replace the existing document. Dispensationalism reverses things. It makes the Abrahamic covenant a codicil to the Mosaic. Hebrews 3 says that Moses was a worker in Jesus’ house. Dispensationalism makes Jesus a worker in Moses’ house.

Second, with respect to salvation, Reformed covenant theology does not juxtapose Israel and the church. For Reformed theology, the church has always been the Israel of God and the Israel of God has always been the church. Reformed covenant theology distinguishes the old and new covenants (2 Cor. 3; Heb. 7-10). It recognizes that the church was temporarily administered through a typological, national people, but the church has existed since Adam, Noah, and Abraham; and it existed under Moses and David; and it exists under Christ.

Third, the church has always been one, under various administrations, under types, shadows, and now under the reality in Christ, because the object of faith has always been one. Jesus the Messiah was the object of faith of the typological church (Heb. 11; Luke 24; 2 Cor. 3), and he remains the object of faith.

Fourth, despite the abrogation of the national covenant by the obedience, death, and resurrection of Christ (Col. 2:14), the NT church has not “replaced” the Jews. Paul says that God “grafted” the Gentiles into the people of God. Grafting is not replacement, it is addition.

It has been widely held by Reformed theologians that there will be a great conversion of Jews. Some call this “anti-Semitism.” This isn’t anti-Semitism, it is Christianity. Jesus said, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me” (John 14:6). The alternative to Jesus’ exclusivist claim is universalism, which is nothing less than an assault on the person and finished work of Christ. Other Reformed writers understand the promises in Rom. 11 to refer only to the salvation of all the elect (Rom. 2:28) rather than to a future conversion of Jews. In any event, Reformed theology is not anti-semitic. We have always hoped and prayed for the salvation, in Christ, sola gratia et sola fide, of all of God’s elect, Jew and Gentile alike.