A Word about Bible Translations

In my teaching and preaching ministry, I primarily use the English Standard Version (ESV) and it is the Bible most frequently used in our services at King’s Church here in Phoenix.

I say this for two main reasons; the first being that it can be very confusing if we have the different words in front of us as the sermon is being preached. This can be very alarming for new Christians who are not aware of the issues and see a text in front of them that is so different from what the preacher is using.

Decades ago, there was only one real Bible version of choice, the King James Version. Though it was the Geneva Bible with its Reformation based explanatory study notes that first came over to the shores of America on the Mayflower, the growing popularity of the KJV eventually made seeing the Geneva Bible a rare event in church services and in the homes of Christians in the USA.

The King James Version is certainly an excellent translation which has served the church for many generations. However, the meaning of words have changed a great deal in the centuries since the first printing of the KJV in 1611. Many preachers (me included) found that when using it, much time was required in a sermon to update and explain the archaic language used. A newer translation removes the need for this.

In addition to the archaic language of the KJV, what we know of the original text and languages has improved significantly in the last 400 years or so. The Church in our day has needed a Bible translation which reflects this great advancement in scholarship.

In some church services, there can be as many as 15-20 different versions in use in the congregation. Of course, people can use any translation they like. They are free to do so! Yet I think it is very helpful for pastors and elders to recommend one main translation for the congregation as this eliminates any potential confusion.

With this as a foundation, the next question we need to ask is “which is the best Bible to use?”

This leads me to talk about the second reason for choosing the ESV. It stems from the desire to have an essentially literal translation (a “word for word” translation) in use rather than a dynamic equivalent, or “thought for thought” one. As the article below states, the primary advantage in choosing a “word for word” translation is that “preachers, teachers, and church people will have the confidence that their Bible gives them the equivalent English words for what the authors of the Bible actually wrote. They do not need to wonder at every point where translation ends and commentary begins. They do not need to worry that important material has been omitted from the original.”

Certainly, there are other good ESL translations out there. For years I have used the NASB (New American Standard Bible) which is tremendously accurate as a translation. However, if reason number one above was ever to be achieved, a choice needed to be made. The ESV is known for both its very accurate translation and for its language flow. It is very easy to read and to memorize. It is great for both adults and children.

I write these words here and present this short article with questions and answers below (by Leland Ryken) because I wanted you to know some of the thinking behind the ESV being our Bible of choice here at King’s Church.

While we are still on the subject of Bibles, I am often asked to recommend a good Study Bible. I always point people to either the Reformation Study Bible or the ESV Study Bible, both of which use this same English Standard Version (ESV) text. These are the two exceptional Study Bibles out there. I love using both of them and am confident that in directing people to these notes, they will not be led astray. I certainly cannot say that about all Study Bibles out there but these two are remarkable gifts to the Body of Christ at large. You will usually see me preaching using one of these Study Bibles.

– Pastor John Samson

On Bible Translation: A Q & A with Leland Ryken

From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought some confusion regarding translation differences and reliability. Leland Ryken agreed to join us for a two-part Q&A on Bible Translation. In his new book, Understanding English Bible Translation, he clarifies some of the issues of modern Bible translation and makes a case for an essentially literal approach. Join us as he answers a handful of timely questions:

When did you first become interested in issues of translation philosophy?

My interest has been marked by two key moments along the way. The first came at the time of the release of the NIV, when I was asked to write a literary review of the new translation for Christianity Today. That assignment just happened to coincide with the appearance of a book of essays that criticized modern translations (chiefly the RSV and New English Bible) as being inferior to the KJV. Although I was only vaguely aware of how translation philosophy entered that debate, I became semi-expert in the deficiencies of modern translations.

After serving as a member of the translation committee that produced the ESV, I asked Lane Dennis if he wanted me to expand my review of the NIV into a book-length exploration of the issues surrounding the rival translation philosophies. Lane surprised me by saying yes, so that was followed by my immersion in the subject of the opposed philosophies known as dynamic equivalence and essentially literal translation. The learning curve was steep, but very rewarding.
Continue reading

Two Kinds of Science

From the Answers in Genesis website:

We could simply tell you there are two main types of scientific research—operational and historical—but we’d rather show you. And to do that, we want you to take part in a short experiment. (Don’t worry. You won’t even have to move from your seat.)

Imagine that a friend points to a building and asks you to tell them about it. Being the inquisitive individual that you are, you immediately set out to describe the building in as much detail as you can.

The first part of your investigation is pretty straightfoward. You climb to the top and drop down your measuring tape to find that the building is exactly 1,453 feet and 8 9/16 inches from the ground to the tip of the broadcast tower—that includes over 100 floors and an observatory. You put the building on your scales and find it to be 365,000 tons.

“That’s great,” says your friend. “But when was it built?”

Measurements alone can’t tell you that part. You could make an educated guess, of course, but there’s really no need. After all, you have an eyewitness account.

After a quick Internet search, you hand your friend the complete history of this amazing historical monument — otherwise known as the Empire State Building in New York City.

Two Kinds of Science

While our experiment above was fictional, the two methods used for uncovering data aren’t. Some bits of information can be gleaned simply be examining things with your senses—such as the height and weight. Other people can then check your results by making measurements of their own. We often call this operational science (also called observational science—for obvious reasons).

But some research requires either making educated assumptions about the past by examining evidence in the present (historical or “origins” science)—or finding a primary source of information. While our assumptions could be accurate, it’s always better to start with an eyewitness account. Otherwise, our assumptions could lead us in the wrong direction.

For example, some geologists take present-day rates of radiometric decay and rock formation and imagine that the rates have always been the same. That’s why they think the earth is so old (it’s not). But we can’t zip back in time to test this for accuracy.

What we can do, however, is check our historical research against a trustworthy eyewitness account. But what about for the history of the earth? Does something like that exist? You bet—and this amazing compendium of history isn’t hard to find. Just pull out your trusty Bible.

A Trustworthy Source

The Bible often gets attacked as being antiquated and anti-science. But that’s not the case. In fact, using the Bible as a framework allows us to understand why science is even possible and to make sense of the past from a solid foundation.

Starting from the Bible, given to us by the Creator of all things, we know when we’re on the right track (Hebrews 4:13; Colossians 2:2–3).

Friday Round Up

(1) Ever wondered where the doctrines of grace English acrostic T.U.L.I.P. originated?

Would it surprise you to find out that it is only just over 100 years old? There’s a very interesting discussion and insightful comments found at Justin Taylor’s blog from a couple of years ago, Ligonier has some SUPER deals today on some excellent material in this week’s $5 Friday sale including two GREAT BOOKS. The online sale starts at 8 a.m. eastern time and goes on for 24 hours or until items are sold out. Check it out here.

(3) Wish List: Regular readers of this blog will no doubt confirm that I have talked very little about King’s Church in Phoenix, where I serve as pastor. Its currently a very small start up/pioneer Church where we are looking to the Lord to expand as we reach out around us with the gospel of God’s grace.

A couple of folk suggested I write out a wish list of items we are needing/praying for. I responded that on a blog, people do not wish to be told about needs. By its very nature, the blog is a ministry that is always to be given free of charge.

They said, “That’s very true, but there are some people who have been very blessed by your blog and would wish to know about current needs to see if they can help in any way. You might be pleasantly surprised.”

Perhaps they have a point. I am not going to make a habit of mentioning this, but for those interested, here’s a short list of ministry items we are hoping to acquire:

Full Sound System (speakers, microphones, mic stands, cables, etc.)
Church Chairs
Pulpit
Video Camera upgrade for making youtube videos
Outreach Tracts

Because the folks here have their own ideas and preferences as to what exactly to purchase, please contact us first before buying anything. However, IF you are interested in helping in any way, please know that even small financial gifts towards some of these expensive purchases would be of enormous help.

(4) Most Americans believe that their major problem is something that has happened to them, and that their solution is to be found within. In other words, they believe that they have an alien problem that is to be resolved with an inner solution. What they gospel says, however, is that we have an inner problem that demands an alien solution—a righteousness that is not our own. – Al Mohler, ‘Preaching with the Culture in View,’ in Preaching the Cross (Crossway 2007), p. 81

That’s very clarifying.

The world says: the problem is outside you, the solution inside you.
The gospel says: the problem is inside you, the solution outside you.

(5) The last page of The Last Battle by C. S. Lewis–

‘You do not yet look so happy as I mean you to be,’ said Aslan.

Lucy said, ‘We’re so afraid of being sent away, Aslan. And you have sent us back into our own world so often.’

‘No fear of that,’ said Aslan. ‘Have you not guessed?’

Their hearts leaped and a wild hope rose within them.

‘There was a real railway accident,’ said Aslan softly. ‘Your father and mother and all of you are—as you used to call it in the Shadowlands—dead. The term is over: the holidays have begun. The dream is ended: this is the morning.’

And as He spoke He no longer looked to them like a lion; but the things that began to happen after that were so great and beautiful that I cannot write them. And for us this is the end of all the stories, and we can most truly say that they all lived happily ever after. But for them it was only the beginning of the real story. All their life in this world and all their adventures in Narnia had only been the cover and the title page: now at least they were beginning Chapter One of the Great Story which no one on earth has read: which goes on for ever: in which every chapter is better than the one before.

God bless – John.