Which Horse Wins?

Before I ever learned John 3:16; the very first Bible verse I ever memorized as a new Christian was 1 John 2:17. Looking back, I can say that it was a great verse to recall to mind when faced with pressing temptations in my teenage years. It reads:

“And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever.”

Its been said that a picture paints a thousand words; sometimes a song achieves the same purpose. Here are two songs that portray the absolute contrast between on one side, the world; and on the other side, the kingdom of God where closeness with the Master Himself is the ultimate prize, the most valued treasure.

The world has great drawing power. There is no doubt about that. The pull is so intriguing to us that ONLY a stronger desire can overcome it.

‘Bright Lights Bigger City’ by Cee Lo Green

I am not sure that there could be a more fitting music video than this one above to portray the attractions of this world, described as “the passing pleasures of sin” in the book of Hebrews. Yet hear the word of the Lord:

“Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. For all that is in the world— the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride in possessions—is not from the Father but is from the world. And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever.” – 1 John 2:15-17

One man said he had two horses living inside him; one a beautiful white horse called holiness; the other a dark foreboding horse called covetousness.

When asked which horse wins, his answer was simple, plain and to the point:

“The horse that wins is the one I feed!”

Now in contrast, here is a song called “Holiness” by Micah Stampley

May I ask you a question?

Which horse will you feed today?

A Word about Bible Translations

In my teaching and preaching ministry, I primarily use the English Standard Version (ESV) and it is the Bible most frequently used in our services at King’s Church here in Phoenix.

I say this for two main reasons; the first being that it can be very confusing if we have the different words in front of us as the sermon is being preached. This can be very alarming for new Christians who are not aware of the issues and see a text in front of them that is so different from what the preacher is using.

Decades ago, there was only one real Bible version of choice, the King James Version. Though it was the Geneva Bible with its Reformation based explanatory study notes that first came over to the shores of America on the Mayflower, the growing popularity of the KJV eventually made seeing the Geneva Bible a rare event in church services and in the homes of Christians in the USA.

The King James Version is certainly an excellent translation which has served the church for many generations. However, the meaning of words have changed a great deal in the centuries since the first printing of the KJV in 1611. Many preachers (me included) found that when using it, much time was required in a sermon to update and explain the archaic language used. A newer translation removes the need for this.

In addition to the archaic language of the KJV, what we know of the original text and languages has improved significantly in the last 400 years or so. The Church in our day has needed a Bible translation which reflects this great advancement in scholarship.

In some church services, there can be as many as 15-20 different versions in use in the congregation. Of course, people can use any translation they like. They are free to do so! Yet I think it is very helpful for pastors and elders to recommend one main translation for the congregation as this eliminates any potential confusion.

With this as a foundation, the next question we need to ask is “which is the best Bible to use?”

This leads me to talk about the second reason for choosing the ESV. It stems from the desire to have an essentially literal translation (a “word for word” translation) in use rather than a dynamic equivalent, or “thought for thought” one. As the article below states, the primary advantage in choosing a “word for word” translation is that “preachers, teachers, and church people will have the confidence that their Bible gives them the equivalent English words for what the authors of the Bible actually wrote. They do not need to wonder at every point where translation ends and commentary begins. They do not need to worry that important material has been omitted from the original.”

Certainly, there are other good ESL translations out there. For years I have used the NASB (New American Standard Bible) which is tremendously accurate as a translation. However, if reason number one above was ever to be achieved, a choice needed to be made. The ESV is known for both its very accurate translation and for its language flow. It is very easy to read and to memorize. It is great for both adults and children.

I write these words here and present this short article with questions and answers below (by Leland Ryken) because I wanted you to know some of the thinking behind the ESV being our Bible of choice here at King’s Church.

While we are still on the subject of Bibles, I am often asked to recommend a good Study Bible. I always point people to either the Reformation Study Bible or the ESV Study Bible, both of which use this same English Standard Version (ESV) text. These are the two exceptional Study Bibles out there. I love using both of them and am confident that in directing people to these notes, they will not be led astray. I certainly cannot say that about all Study Bibles out there but these two are remarkable gifts to the Body of Christ at large. You will usually see me preaching using one of these Study Bibles.

– Pastor John Samson

On Bible Translation: A Q & A with Leland Ryken

From the KJV to the NIV, NLT, ESV, and beyond, English Bible translations have never been as plentiful as they are today. This proliferation has also brought some confusion regarding translation differences and reliability. Leland Ryken agreed to join us for a two-part Q&A on Bible Translation. In his new book, Understanding English Bible Translation, he clarifies some of the issues of modern Bible translation and makes a case for an essentially literal approach. Join us as he answers a handful of timely questions:

When did you first become interested in issues of translation philosophy?

My interest has been marked by two key moments along the way. The first came at the time of the release of the NIV, when I was asked to write a literary review of the new translation for Christianity Today. That assignment just happened to coincide with the appearance of a book of essays that criticized modern translations (chiefly the RSV and New English Bible) as being inferior to the KJV. Although I was only vaguely aware of how translation philosophy entered that debate, I became semi-expert in the deficiencies of modern translations.

After serving as a member of the translation committee that produced the ESV, I asked Lane Dennis if he wanted me to expand my review of the NIV into a book-length exploration of the issues surrounding the rival translation philosophies. Lane surprised me by saying yes, so that was followed by my immersion in the subject of the opposed philosophies known as dynamic equivalence and essentially literal translation. The learning curve was steep, but very rewarding.
Continue reading

Two Kinds of Science

From the Answers in Genesis website:

We could simply tell you there are two main types of scientific research—operational and historical—but we’d rather show you. And to do that, we want you to take part in a short experiment. (Don’t worry. You won’t even have to move from your seat.)

Imagine that a friend points to a building and asks you to tell them about it. Being the inquisitive individual that you are, you immediately set out to describe the building in as much detail as you can.

The first part of your investigation is pretty straightfoward. You climb to the top and drop down your measuring tape to find that the building is exactly 1,453 feet and 8 9/16 inches from the ground to the tip of the broadcast tower—that includes over 100 floors and an observatory. You put the building on your scales and find it to be 365,000 tons.

“That’s great,” says your friend. “But when was it built?”

Measurements alone can’t tell you that part. You could make an educated guess, of course, but there’s really no need. After all, you have an eyewitness account.

After a quick Internet search, you hand your friend the complete history of this amazing historical monument — otherwise known as the Empire State Building in New York City.

Two Kinds of Science

While our experiment above was fictional, the two methods used for uncovering data aren’t. Some bits of information can be gleaned simply be examining things with your senses—such as the height and weight. Other people can then check your results by making measurements of their own. We often call this operational science (also called observational science—for obvious reasons).

But some research requires either making educated assumptions about the past by examining evidence in the present (historical or “origins” science)—or finding a primary source of information. While our assumptions could be accurate, it’s always better to start with an eyewitness account. Otherwise, our assumptions could lead us in the wrong direction.

For example, some geologists take present-day rates of radiometric decay and rock formation and imagine that the rates have always been the same. That’s why they think the earth is so old (it’s not). But we can’t zip back in time to test this for accuracy.

What we can do, however, is check our historical research against a trustworthy eyewitness account. But what about for the history of the earth? Does something like that exist? You bet—and this amazing compendium of history isn’t hard to find. Just pull out your trusty Bible.

A Trustworthy Source

The Bible often gets attacked as being antiquated and anti-science. But that’s not the case. In fact, using the Bible as a framework allows us to understand why science is even possible and to make sense of the past from a solid foundation.

Starting from the Bible, given to us by the Creator of all things, we know when we’re on the right track (Hebrews 4:13; Colossians 2:2–3).