How Did We Get the Old Testament, and Why These Books?

The last article made a simple point: if God exists, His voice matters more than ours. That means the question is not whether we like the Bible, but whether God has spoken.

Now we come to the next question. When Christians open the Bible and call it “Scripture,” how do we know which writings belong inside that category?

This question becomes practical very quickly. Many people notice that Roman Catholic and Eastern Orthodox Bibles include additional Old Testament books that our Protestant Bibles do not, and some skeptics assume the whole thing is fluid, negotiable, and ultimately human-made. So let’s slow down and be precise.

What we are not claiming

We are not claiming the Old Testament dropped from the sky as a finished table of contents, nor that every Jewish group in history agreed on every boundary at every moment. We are not claiming a single dramatic church council voted books in or out.

And we are not claiming the so-called “extra books” are worthless, or that no one should ever read them.

We are claiming something more focused: God gave His Word to His people, and His people received it as His Word. The issue is recognition, not invention.

What do we mean by “Old Testament”?

The Old Testament is not merely “religious literature Israel produced.” It is the collection of writings that Jesus and the apostles treated as the written Word of God.

That is a crucial starting point for any discussion. If Jesus is who Christians say He is, the incarnate Son of God, then His view of Scripture carries weight that outranks every later debate. And even if you are not yet persuaded about Jesus, the historical question still matters: what Scriptures did Jesus and the first-century Jewish world treat as Scripture?

Jesus and the threefold shape of the Hebrew Scriptures

In Luke 24, the risen Christ speaks to His disciples and summarizes the Scriptures as “everything written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms” (Luke 24:44). That is not a random phrase. It reflects the threefold division widely used for the Hebrew Scriptures: Law, Prophets, and Writings. The Greek word translated ‘Psalms’ (psalmoi) can function as a shorthand for that third section, since Psalms was both its best-known book and typically the first book in that collection. Ancient Jews often named a scroll collection after its opening book. In other words, Jesus is treating “Scripture” as a defined, unified body of writings, and He insists it all points to Him as its true fulfillment.

Sometimes you will hear the Hebrew Bible referred to as the Tanakh, a convenient label formed from the first letters of those three sections: Torah (Law), Nevi’im (Prophets), and Ketuvim (Writings). The point is not a technical term. The point is that Jesus treated the Scriptures as received and recognized as such among the people of God.

This was the Bible of Jesus and the apostles. It was the Scripture Jesus quoted, submitted to, and treated as unbreakable (John 10:35). It was the Scripture the apostles preached from and argued from. It is also why Paul can describe Israel as the people entrusted with “the oracles of God” (Romans 3:2).

Dr. Nathan Busenitz captures a strong supporting point in one sentence, without inviting side debates: Jesus consistently treated the Hebrew Scriptures as God’s Word, and the apostles received that same collection.

By the time of Jesus, there was widespread Jewish consensus on the core books, though debates continued about a few books in the Writings section (like Song of Songs, Ecclesiastes, and Esther). The Council of Jamnia (c. AD 90) is sometimes cited as “closing” the Jewish canon, but modern scholarship recognizes this is overstated. Jamnia discussed disputed books but didn’t create the canon from scratch. The Hebrew canon was largely settled by Jesus’ time, which is why He could refer to “the Law, the Prophets, and the Psalms” as a recognized collection.

“But the order is different, and the numbering is different”

This is where many people get confused. The content of the Hebrew Bible and the Protestant Old Testament is essentially the same, but the order and counting can differ. Ancient Jews often grouped books together that we separate. For example, the Twelve Minor Prophets were commonly treated as one scroll. So you will sometimes hear of the “22 books” or the “24 books” in Jewish reckoning and hear of the “39 books” in Protestant reckoning, while still referring to the exact same content.

So do not get distracted by the number on the spine. The question is which writings were received as Scripture.

So why do some Bibles have more Old Testament books?

Here is the simplest way to say it without caricature.

During the centuries before Christ, many Jews lived outside the land of Israel and spoke Greek. A Greek translation of the Hebrew Scriptures, commonly known as the Septuagint, came into widespread use. The Septuagint was translated in Alexandria, Egypt, beginning around 250 BC, primarily for Greek-speaking Jews who could no longer read Hebrew fluently. It became the Bible of Jews scattered throughout the Greek-speaking world and was widely used by early Christians since Greek was the common language of the Roman Empire. The New Testament often quotes the Septuagint when citing the Old Testament.

In some Greek manuscript traditions, additional Jewish writings also circulated alongside the Law, the Prophets, and the Writings. However, the question isn’t which translation early Christians used, but which books they recognized as Scripture. Using a Greek translation doesn’t settle whether the additional books in some Septuagint manuscripts carried the same authority as the Hebrew canon.

Those additional books include Tobit, Judith, Wisdom of Solomon, Sirach (Ecclesiasticus), Baruch, and 1 and 2 Maccabees, along with Greek additions to Esther and Daniel. These are often called the Apocrypha or Deuterocanonical books, depending on tradition. Roman Catholic and Eastern Orthodox traditions have received many of these writings as Scripture, though the exact lists can differ among traditions.

Protestants, by contrast, have historically regarded these writings as valuable for background and sometimes for moral instruction, but not on the same level as God-breathed Scripture. The debate is not mainly about whether these writings can be read, but whether they carry the same binding authority as the prophetic Scriptures of Israel.

The Apocryphal books contain helpful history (1 Maccabees) and wisdom (Sirach), but they also include teachings that conflict with the rest of Scripture, like prayers for the dead (2 Maccabees 12:45-46, used to support the doctrine of purgatory) and salvation by almsgiving (Tobit 12:9, “almsgiving delivers from death”). These aren’t minor details. They touch core doctrines of salvation and the afterlife. This is why Protestants distinguish them from God-breathed Scripture, they contradict what the Law and Prophets clearly teach about grace, faith, and atonement.

Interestingly, some Apocryphal books themselves acknowledge they’re not prophetic Scripture. 1 Maccabees 9:27 says, “There was great distress in Israel, such as had not been since the time that prophets ceased to appear among them.” The author recognizes the prophetic voice had ceased. Compare this to the canonical prophets who consistently say, “Thus says the LORD.” The self-awareness is telling.

A short historical note, without turning this into a timeline

Even early Christians had to be clear about what counted as Scripture and what did not. In the mid-second century, Marcion rejected the Old Testament altogether and edited Christian writings to fit his theology. This forced the church to say plainly, “No, these are the Scriptures Jesus received.” Around that same era, Melito, bishop of Sardis, inquired about the Old Testament books and reported a list that corresponds to the Hebrew collection.

The point is not that every community used identical language at the same time. It is that, very early on, the church distinguished Scripture from non-Scripture, especially when counterfeit voices demanded clarity.

What the New Testament does, and does not, do with these books

The New Testament constantly quotes the Old Testament and introduces it with language such as “it is written,” “Scripture says,” and even “God says.” The writers treat these texts as the very speech of God.

The New Testament quotes or alludes to the Old Testament hundreds of times, using formulas like “it is written,” “God says,” “the Holy Spirit says,” and “Scripture says.” These formulas appear for books from all three sections of the Hebrew Bible. But the New Testament never uses these formulas for the Apocrypha. Paul can reference Greek poets (Acts 17:28, Titus 1:12) and Jude can allude to Jewish traditions (Jude 9, 14-15) without calling them Scripture. Familiarity doesn’t equal authority.

That observation should not be weaponized. It does not prove that those other books are useless. It shows that the first Christians had a clear category for “Scripture” and used it consistently.

So here is the Protestant claim, stated carefully

Protestants receive as the Old Testament the books that correspond to the Hebrew Bible, the Scriptures Jesus affirmed, and the apostles treated as the written Word of God.

Protestants do not deny that many early Christians read other Jewish writings, sometimes extensively. Protestants do deny that those writings should be treated as the measuring rod of doctrine, the rule of faith, and the binding voice of God in the same way the Hebrew Scriptures were. In other words, it is a question of authority, not curiosity.

“Did Protestants remove books?”

This is one of the most common claims, and it usually comes from an understandable place. People compare two Bibles, see different contents, and assume someone must have cut something out.

Historically, many Protestant editions did print these additional books, often in a separate section between the Old and New Testaments. The 1611 King James Version is the classic example. That practice is revealing. It shows that many Protestants were willing to read the books, and even to include them in physical Bibles, while still distinguishing them from the books they treated as God-breathed Scripture.

So the more careful way to speak is this: the Reformation emphasized the Old Testament books received in the Hebrew Bible as Scripture, and treated the other books as valuable for reading but not as the final authority for doctrine. That is not using “scissors.” That is categorization.

What about the claim that “the church decided the canon”?

Here we need precision, because sloppy wording turns a historical discussion into a shouting match.

No Christian tradition believes the church created God’s Word out of nothing. The question is: what role does the church play in identifying it?

Think of it this way: a jeweler doesn’t create diamonds, he recognizes and authenticates them. The church didn’t create Scripture, it recognized what God had already given. The church’s role is ministerial (servant), not magisterial (master). We don’t determine what is God’s Word. We receive and identify what God has spoken.

A Protestant will say the church recognizes what God has given. A Roman Catholic will also speak about recognition, but will place that recognition within the church’s teaching authority and its tradition, emphasizing the church’s role in preserving and definitively identifying the canon. Eastern Orthodox Christians often speak of the canon as received in the worshiping life of the church as well, and the history of exact lists varies across Orthodox traditions.

A skeptic may hear all of that and say, “So everyone is appealing to authority.” In one sense, yes, because the question is about a book that claims divine authority. But notice what is actually on the table in the Old Testament discussion. The question is not merely, “What does your denomination say?” The question is, “What Scriptures did Jesus affirm, and what Scriptures did the Jewish people receive as Scripture?” That is a historically testable question, not a private mystical one.

One more historical clarification helps keep everyone honest. The Roman Catholic Church issued a definitive conciliar decree on its Old Testament canon at the Council of Trent in 1546, in a context where the Reformation had made the disagreement urgent. Roman Catholics do not believe they invented those books in the sixteenth century, and Protestants should not claim they did. But it is historically accurate to say that Trent provided a formal, binding definition for Rome in a way that earlier centuries did not always express in a single, universally binding decree. The dispute had not been pressed with the same intensity before. That is a historical observation, not a caricature.

A balanced way to think about these books today

If you are exploring, you do not have to treat this like a culture war. You can read these books as historically illuminating.

Some of them help you understand the world between the close of the Old Testament and the opening of the New Testament, the pressures of foreign rule, the struggle for faithfulness, and the kinds of questions Jewish believers were asking in the centuries before Christ.

But understand why Christians disagree about their authority. The question is not, “Are there good lines in these books?” The question is whether they belong in the category of God-breathed Scripture that binds the conscience. That category is not a toy to play with. If God has spoken, we do not get to casually expand the list of texts that can command belief and shape doctrine.

Why this matters for skeptics

This is not an in-house debate. It connects directly to the credibility question.

If Scripture is only a church-made anthology, then it is simply one religious collection among many. But if Scripture is, as Christians claim, the prophetic Word received by Israel and affirmed by Christ, then it confronts each of us differently. The Bible is not merely ancient. It is God speaking.

So rather than beginning with the assumption that the Bible is whatever later communities decided it should be, start at the place where the question truly belongs: with Jesus, and with the Scriptures He received, quoted, and called unbreakable. Because if Jesus rose from the dead, His view of Scripture is not merely interesting. It is authoritative.

A simple closing invitation

If you are skeptical, keep reading with us. Ask honest questions. Follow the argument. Test the claim. God is not threatened by scrutiny, and neither is the Word He has spoken.

And if you are a believer, be grateful. You are not holding a book stitched together by accident. You are holding the Scriptures Jesus affirmed, preserved through real history, and received by God’s people as the Word of God.

If God has spoken, the most urgent question is not “What books do I prefer?” but “What voice am I obliged to hear?”

Next article: How did we get the New Testament? Why these books, and why not the other gospels and letters?