Italian Translation

twelvewhatabouts-italyBig News Today:

A brother in Christ, Paulo Castellina, has just finished translating my book “Twelve What Abouts – Answering Objections Concerning God’s Sovereignty in Election” into the Italian language. It is available to read free of charge online. May God be pleased to use it widely in the Italian speaking world and serve the cause of reformation within the Church in Italy.

Here’s the link to the Italian version of the book.

One thought on “Italian Translation

  1. John, how wonderful that your book is now in Italian. A region steeped in religiosity yet largely unreached by the Gospel. Had the Lord not brought my grandparents from Italy to the US around 1920 (all their children were born here) I doubt they would have ever heard the Gospel in their own land and language, much less read it. In the 1930s a fellow Italian immigrant who had been born again in this country, witnessed to them in their own language. Thank the Lord they both were saved and were immersed in studying the Word with Americans who ministered especially to Italians who’d been saved out of Roman Catholicism. They read the Biblia in Italian. I’m praying that Italians in Italy read your book and that the Lord uses it to save them! And for the Italian (protestant) Christians who are such a tiny minority!

Leave a Reply